找回密码
 Register
搜索
查看: 125|回复: 1

birds of prey规则翻译

[复制链接]
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是本人作为并齐全新人入坑以来第一次发布规则翻译相关的帖子,也是第一次完整的对一款游戏的规则进行了翻译,可能会有一定的校对上的问题也请大家多多包涵。


碎碎念一下,我在两年前机缘巧合下获取了bop这款游戏但是苦于没有合适的规则加上他的大体量就一直没有深入的游玩,规则也是浅尝辄止。在一年后的暑假里我在贴吧里回复了一位网友关于K2的 f16的帖子,可以说命运的齿轮开始转动了(滑稽)。我跟他最早也没聊太多,只知道他跟我同在天津读书,当时确实热血上头夸了句海口说我要翻译bop的资料但实际操作起来那真是难上加难,无穷无尽的专业术语,不胜枚举的多义词让人抓狂。一度地翻译的工作陷入了停滞。再后来,有一天他跟我说我们组建一个小群来服务同好的天津高校学生吧,一拍即合,一个4个人的小群就建成了。半年来人数从4到20到现在的40,涵盖了京津冀部分的高校,也抱有很大数量上的活跃成员,大家相互约局,相互切磋让我更加坚定了说要把这份规则翻译好的决心。在这个寒假期间,我拜读了本站达瓦里希大佬翻译的turtorial,大受启发与鼓舞,也认识到之前进度较慢可能真的和例子少,描述不详细有关。于是我在保留了规则主体的基础上模仿turtorial的形式增加了例子,调整了一部分内容的顺序,希望让它成为一本说明书而不是规则书。在此我感谢那位机缘巧合下认识的网友,也感谢达瓦里希佬的翻译。我认为这段奇妙的友谊因bop而起,那么我也想让更多人玩到这款对我来说意义不凡的游戏。所以这份规则  可以转载!!!,我希望更多人看到。

关于本规则我加入了一些个人的理解,如load在对于挂载计算是我翻译成载荷,在转向时我翻译为过载,我认为这样没准可以让一些对航空知识有了解或者不多的玩家更方便的理解游戏的玩法。

因为这份规则并不成熟,还需要大量精力来打磨。我也是第一次进行翻译工作难免有相对于许多经验丰富的翻译大佬们会很低级的错误,在购买后希望你能留下联系方式方便对我的错误进行报告,如果以为大佬无意间考到了我这份不成熟的规则可以联系我写在开头的qq(文档里面也有一份类似的前言)

最后的最后,对于这个手打的3.4w字来说,20币可能不算很贵,但是对于急于购买其他规则攒币的朋友们来说这确实是一笔巨款,我也曾多次遇到攒币遥遥无期,想要的规则越来越多,如果你存在这种情况可以在下面留下联系方式并备注,我会将完整版发送给你。
购买了的玩家也请留下你的联系方式,方便后续的更新

更新计划:
之后我还会继续翻译后续的扩展,录制教学视频,与朋友探寻纸笔化的尺规玩法或者将bop搬上vassal或者tts,敬请期待吧

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?Register

×

评分

参与人数 1金币 +80 收起 理由
无趣无聊 + 80 大工程,必须赞

查看全部评分

 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
前请各位在购买后务必留下联系方式方便接收后续更新,也可以加qq2085728665
您需要登录后才可以回帖 登录 | Register

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|Velonica

GMT+8, 2025-2-22 02:14 , Processed in 0.020474 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表